简介:
而韩国公开的官方海报上,电影名称是直接延用英文名《Marry My Dead Body》( ),中文直译其实就是:嫁给我的尸体(or娶我的尸体回家),直接又 “邓超导演经常说一句话,这不是一个讲成功的故事,这部电影说的是怎么去面对失败。”在接到项目邀约之初,许魏洲也和绝大多数观众一样,难以想象中国乒乓的辉煌究竟应当从哪里着墨才最有说服力。
详情
全国各地的中小学生在影厅里一起背诵电影里的唐诗,这是独属于《长安三万里》上映时的奇观。这部动画电影中一共出现了48首经典唐诗,对于从小背着“床前明月光”的中国观众来说,骨子里的文化基因被深深触动了。而韩国公开的官方海报上,电影名称是直接延用英文名《Marry My Dead Body》( ),中文直译其实就是:嫁给我的尸体(or娶我的尸体回家),直接又爆笑的韩国片名,感觉比中文电影名更好记啊!